新闻观点

深圳翻译公司博译兴如何保证翻译质量?

标签:   | 作者:深圳翻译博译兴 | VISITORS: | 来源:深圳翻译公司
15
Apr
2016
    从翻译公司内部管理的角度考察翻译质量的控制问题,主要指如何在翻译流程和作业中控制翻译的质量,它不是一个独立的单元,而是结合在翻译流程的各个环节之中的。可以说,项目管理的种种的最终目的,都是为了进行最佳的质量控制。.
 
    翻译的质量控制在翻译服务行业中如在食品和药业中一样,具有极为重要的地位。深圳翻译公司博译兴认为只有做好了翻译的质量控制,才能真正保证翻译的质量。
 
    深圳翻译公司博译兴会针对每一个翻译项目均严格要求,译前初审,分配与项目行业对应的专业译员并分板是否有专业术语或统计专业术语库,整理源稿,安排翻译,翻译完成,2人校审,专业排版,二审;交稿;博译兴翻译公司所的翻译项目均严格遵守以上流程,管控翻译质量;另外,公司承诺,同等翻译质量基础上,价格绝不高于同行业其它翻译公司。
相关新闻
首页 | 服务项目 | 翻译案例 | 服务优势 | 质量管控 | 服务客户 | 关于我们
分享按钮